Hâlâ kavramış değiliz
Seni anlamış değilim
HÂLÂ KAVRAMIŞ DEĞİLİZ
Gönlümün kapısını,/ Açtım sonuna kadar.
Bekledim yollarını,/ Bana gelene kadar.
Gelen,geçenler oldu./Uğrayanım olmadı!..
Anladımki kismetim,/Şu dünyada kalmadı.
* * *
Güzel hayallerimi,/Sermiştim yollarına.
Ruzgâr alıp götürdü,/ Sahibi olmayınca.
Yaşanmış hayatlarda,/Mutlu,mutsuz yanyana!
Kimisi ağlar durur.../ Oteki sefalarda!..
* * *
Gelmiyor,çağırmıyorsun!/Ne sevdığıni,sevmediğin,
Hâlâ anlamış değilim!../Lütf edip izah etseniz!..
* * *
10.7.208,Münih,Wörtstr.11.
IMMER NOCH BEI MIR UN KLAR IST
Ich werde nicht gehackt/Die Tür meines Herzens,
Ich habe bis zum Ende geöffnet./ Ich wartete Wege,
Bis du auf mich wartest...
Ankommen,vorbei. Habe ich nicht!..
Ich sehe meine Tarnung./Er ist nicht in dieser Welt geblieben.
Meine schönen Träume,/Ich bin meinen Weg gegangen.
Ruzgâr nahm weg,/Ohne den Besitzer.
Im Leben Fröhlich,/unglücklich nebeneinander!
Einige Netzwerke stoppen.../ Im Geizhals!
Du kommst nicht!../ Was du magst, tust du nicht,
Ich verstehe immer noch nicht!/ Bitte erläutern Sie!
* * *
Gedicht ,Mehmet Ali von Sakaoğlu,Münih*[email protected]
0 Yorum